Two (very) different worlds


Some important issues of this global life separate the world into two: Latin world and Anglo-Saxon one. This is a question I have observed for years, and the first and clearest proof of it I found was the internal wars both sides are fighting into the International Olympic Committee since the 80s´.

Olympic Movement keeps on moving from side to side. An Olympic site is elected after strong internal disputes that do not arise to the general public.

When I began my research on Place Branding, I soon realized it was a matter of the Anglo-Saxon world. I admire their way of approaching communications, their ability to create such practical disciplines to manage the world. But I am convinced they do it their way, and that means they do not mind the rest or, simply, they do not understand that another world is possible.

Place Branding concepts, country branding indexes, best cities rankings, they are all made in English. The more I go through one of these rankings, the less I feel they reflect reality.

It can be a personal perception, but I am sure it is not. I have researched a lot on this and found too many unfortunate conceptions of what Latin world is. Being Latin world Latin America and Spain.

I have to recognize we Latins have a very short knowledge of what Anglo-Saxon world means. It is a matter of understanding that another way of thinking and acting shares the planet with us. Both cultures are too self-feeding.

Well, we´d better talk about British plus American plus northern Europe worlds, all together. But, to the issue we are in, I have to remark the role of British and Americans.

Latins have not developed their own Place Branding criteria and techniques, relying on British gurus the task of shaping their global identity. Why admitting they are on the right path? I doubt an Anglo-Saxon company can carry out a consistent and coherent Branding Plan for a Latin nation. And I have put myself on the shoes of Mexicans, Chileans, Peruvians, Dominicans or Colombians. I firmly believe both cultures are so different to each other they do not even understand what is the other really about.

Let´s think of Latin American people voting for the best countries in the world to live in. Would they choose New Zealand? And let´s think of English speaking world selecting the city with the best cultural and social life. Would they even think of Madrid?

World places rankings are rather difficult to make. We should take the perfect mixture of nationalities to build the right ones. It sounds a strong task, and even each question to ask should have rather different meanings: Which country would you choose to work in? Which to enjoy? Which to live in? Obviously, the quality of life concept of a British differs a lot from the one of a Mexican. The thing is concepts are not the same.

Advertisements

2 thoughts on “Two (very) different worlds

  1. Excelente artículo. Así es, hay un gran hueco entre los latino y lo anglosajón. Ellos no entienden nuestros parámetros y nuestra forma de ver la vida. A cualquier nivel podemos ver esta diferencia tan profunda que tienen los dos mundos.

  2. Anglo-saxons have different thoughts about how to brand. We can understand our world as we know what our references, concepts and values are. Latins have other and quite different.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s